сделай такое одолжение

сделай такое одолжение
СДЕЛАЙТЕ) МИЛОСТЬ; СДЕЛАЙ(ТЕ) (ТАКОЕ) ОДОЛЖЕНИЕ all old-fash, coll
[VPimper; these forms only; usu. indep. clause; fixed WO]
=====
1. used to express a polite, sometimes persistent, entreaty (which is actually a demand in disguise):
- (would you <could you, please, do>) be so good (kind) as to;
- would (will, could) you please (do sth.);
- kindly (do sth.);
- do me a favor (and do sth.);
- do me the favor of (doing sth.);
- [in limited contexts]
be a good fellow (and do sth.).
     ♦ "Пётр Петрович, сделайте милость, уйдите!" (Достоевский 3). "Mr. Luzhin, please be so kind as to leave!" (3a).
     ♦ "Сделайте одолжение, садитесь, - сказал он вдруг, - мне надо с вами поговорить" (Достоевский 3). "Do be so kind as to sit down," he said suddenly. "I have to talk to you" (3a).
     ♦ "Ваше благородие, сделайте мне такую милость, - прикажите поднести стакан вина..." (Пушкин 2) "Your Honour, be so good as to tell them to bring me a glass of wine..." (2b).
     ♦ [Лопахин:] Погодите, господа, сделайте милость, у меня в голове помутилось, говорить не могу... (Чехов 2). [L.:] Kindly wait a moment, ladies and gentlemen, my head is swimming, I can't talk... (2a).
     ♦ "Сделай милость, никогда не смей прикасаться к моим вещам", - сказал он... (Толстой 2). "Do me a favor, don t dare touch my things - ever," he said... (2b)
2. used to express polite assent to a request or proposition:
- please do;
- go (right) ahead;
- (do) as you wish;
- very well;
- [in limited contexts] help yourself;
- you're welcome to it;
- be my guest.
     ♦ И если хочешь учиться, то, пожалуйста, сделай одолжение, учись на здоровье... (Рыбаков 1). ...You want to study? Then go ahead, study to your hearts content! (1a)
     ♦ "...Не позволите ли мне сказать, господа, всего одно слово этому несчастному человеку?.." - "Сделайте милость, Михаил Макарович", - ответил следователь... (Достоевский 1). " . Will you permit me, gentlemen, to say just one word to this unfortunate man? .." "As you wish, Mikhail Makarovich," the district attorney answered... (1a).
     ♦ "Ваше благородие, дозвольте вас прокатить по старой памяти?"... - "Что ж, сделай милость, поедем" (Шолохов 2). "Your Honour, allow me to drive you, for old time's sake?"... "Very well then, we'll go for a drive" (2a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "сделай такое одолжение" в других словарях:

  • Нигилисты — НИГИЛИСТЫ. Нигилист (от латинск. nihil «ничто»: человек, ничего не признающий, отрицатель) общественно политический и литературный термин, широко распространенный в русской публицистике и художественной лит pe 60 х гг. В романе И. С. Тургенева… …   Литературная энциклопедия

  • хорошо — кончиться хорошо, поставить себя хорошо.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хорошо неплохо, недурно, недурственно, славно, ладно, здорово, важно, важнецки, мирово, хоть куда …   Словарь синонимов

  • День тестирования — Evaluation Day Сериал «CSI. Место преступления» Номер серии Сезон 1 Серия №  Авторы сценария Энтони Зуикер Режиссёр {{{Режиссёр}}} …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»